Island My Land



Song For Tomorrow

I’m so beat
I don’t know what to do anymore
I’m so beat
I don’t where to head anymore

I’m feeling lost, walking under the Triboro bridge
in Long Island City in this coldest February night
I’m cursing the same old devil moon
but it just tells me tomorrow would be a better day
so I keep going on
so I keep going on

あしたになれば あしたこそ あしたは
that’s the prayer for daydreamers

あしたになれば あしたこそ あしたは
きっと

I’ve come so far since I found this treasure in my heart
This is my light that’ll guide me through the darkest night
and I sing this song for all daydreamers like me
to keep their ways shine, to keep their ways bright
I don’t care what they call me because I know
this is the way to be, this is the way to be
And we can only bet our dream our future
Today is almost passing.
Yesterday is miles away.
But we can only bet our dream our future
so we’ll stay good
to keep ourselves going on, dreaming on
And if you very feel lost,
this is the secret words

あしたになれば あしたこそ あしたは
that’s the prayer for daydreamers

あしたになれば あしたこそ あしたは
きっと

あしたのうた

うんと疲れて
もうどうしていいかわかんない
もうくたびれちゃって
どこへ行ったらいいのかわかんない

二月の一番寒い夜 迷子の気持ちで
ロングアイランドシティ、トライボロブリッジの下を歩く
いつもとおんなじ、憎たらしい月を呪ってみるけど
月が言うよ 明日はもっと良くなるって
だから進むよ
私は進んでゆくよ

明日になれば 明日こそ 明日は
夢みる人たちの 祈りのことば

明日になれば 明日こそ 明日は
きっと

宝物をこの胸の中に見つけた時から、うんと遠くまで来ちゃった
まっ暗な夜に私を導く光
それでね、私はこの歌を 夢みる人たちのために歌うの
皆のみちを明るく照らすために 輝かせるために
他の人がなんて言ったっていいよ
これが私のゆく道だから
未来にしか夢はかけられないでしょう
今日はもう去りつつあって、
昨日なんてもう何マイルも向こうがわ
でも未来にだけ夢はかけられるから
だからいいこでいてよ
ずっと進んでゆくために ずっと夢を見続けるために
そいで、いつかもしあなたも迷子の気持ちになったなら
これがひみつの言葉です

明日になれば 明日こそ 明日は
夢みる人たちの 祈りのことば

明日になれば 明日こそ 明日は
きっと




Chocolate

I don’t know why this is legal
but I’m glad this is perfectly legal
Otherwise I’ll be in a lot of troubles
‘cause I want it so bad always, always.

I take it when I am mad
to let my blood cool down
I take it when I am sad
to cheer myself up a bit
I take it whenever no one’s watching me
and wonder why this is legal

My chocolate
My chocolate
My chocolate
My chocolate
Sometimes sweeter than my baby

I don’t care what size-0 people say
I don’t care how much I weigh
My big booty is made from pure cacao
Can’t you see?
It got a label, too.

My chocolate
My chocolate
My chocolate
My chocolate
Sometimes sweeter than my baby

My chocolate
My chocolate
My chocolate
My chocolate
I can’t get by without my chocolate

チョコレート

何でこれが合法なの?
でも、まあ良かった
そうじゃなきゃ困るし
いつもいつも欲しくって仕方ないの

怒ってるときは
自分を落ち着かせるため
悲しいときは
励ますため
そして、誰も見てない隙あらばこっそりと
そして、思うの。何でこれが合法なの?

マイ・チョコレート 
マイ・チョコレート 
マイ・チョコレート 
マイ・チョコレート
かわいこちゃんよりも甘いときもあるぐらい

がりがりちゃんがなんて言おうがどうでもいいよ
何キロだって構わない
私のおっきなお尻は純カカオ製
ほら、
ラベルも貼ってあるでしょ?

マイ・チョコレート 
マイ・チョコレート
マイ・チョコレート
マイ・チョコレート
かわいこちゃんよりも甘かったりしてさ、

マイ・チョコレート 
マイ・チョコレート
マイ・チョコレート
マイ・チョコレート
チョコレートなしじゃやってけない!




Simple Melody

言葉にならないきもち
それを言葉にしないでいられる時間と
それを見守ってくれる
あなたがそばにいてくれること

あげられるものは何もないけれど
何にも似てないこのきもちだけは
私のたからもの
うたにこめて贈りましょう

ららららら
ららららららら
ららららら
ららららららら

Simple Melody

There is this feeling
I can’t put into words
But I don’t have to say it out loud
when I am with you

I have nothing to give you
but this feeling which is like nothing else
is my treasure
Why don’t I put it into a song and dedicate to you?

La la la la la
La la la la la la
La la la la la
La la la la la la la




Waiting for you (Akiko’s theme)

What are you trying to preach?
when you don’t even dare to reach
me hiding all this heat
inside, wanting to speed

What are you trying to save?
when it’s so clear that you crave
for this girl wanting the same
we don’t need to play the game

Everything I have is waiting for you
Don’t pretend like you have no clue
Everything I have is waiting for you
to kiss, to touch, to love me baby

What are you trying to leave behind?
Let me guess what’s on your mind
Maybe I can unwind
all these logics you tend to bind

Just let me know when you decide
to stay by my side
I’d give you everything I have
Isn’t that something to think?

No need to be afraid
‘cause we got something almost like a fate
I’d make you smile everyday
only if you would stay

Everything I have is waiting for you
Don’t pretend like you have no clue
Everything I have is waiting for you
to kiss, to touch, to love me baby

Waiting for you (晶子のテーマ)

いったい何を説こうというの?
私に触れる事もしないで
こんなに 早く早くって
熱を隠しているのに

いったい何を守ろうとしてるの?
あなただって、私に飢えてるって知ってるよ
だって私もおんなじだから
かけひきなんてやめようよ

私の全部であなたをまってるから
知らんぷりするのはやめて
私の全部で あなたがさわって、口づけて、愛してくれるのを
まってる

いったい何を捨て去ろうとしてるの?
当ててみせようか
もしかしたら、あなたのその
理屈で凝り固まった 気持ちを解きほぐせるかも

私のそばに居るって
心を決めたなら教えて
そしたら、なんだってあげる
それってすごいことじゃない?

怖がる事なんてないよ
だってこれはもう運命のようなものだから
もしそばにいてくれるなら
毎日だって笑わせてあげる

私の全部であなたをまってるから
知らんぷりするのはやめて
私の全部で あなたがさわって、口づけて、愛してくれるのを
まってる




Genuine People

I hope you’re kidding sweetie
Cut the crap
and don’t start the same old line
‘cause there is no such thing of
“one last time of making love to make reminiscence”
‘cause there’s nothing left
for both of us to share anymore

What is gone is gone
What is done is done
and if you’re ending this
let’s do this like genuine people

What is gone is gone
What is done is done
and if you’re ending this
let’s do this like genuine people

There was a time
when we both meant the world to each other
We had so much fun together
But we killed it slowly slowly
taking our love for granted
now I am standing on the verge of hatred
Still I cherish our memory
So please please please
don’t make me hate you completely
Never come back and find me

What is gone is gone
What is done is done
and if you’re ending this
let’s do this like genuine people

What is gone is gone
What is done is done
and if you’re ending this
let’s do this like genuine people

立派な人たち

冗談でしょ
ばかなこと言わないで
そんなお決まりの事
最後にもう一回だけ
なんて、ありえないです
だって、私たちのあいだには
残ってるものなんてなーんもないじゃない

過ぎたことは過ぎたことだし
起きたことは取り消せない
それでも終わるんなら
立派な人たちみたいにしましょう

終わったもんは終わったの
起きた事はもう巻き戻せない
どうせ終わらせるんなら
立派な人たちみたいにしましょう

お互いが全てだった時もあったし
本当に楽しかった時あった
でもさ、私たちそれを当たり前に思って
ゆっくりゆっくりすり減らしてったでしょう
それで今私は、
憎しみぎりぎりのとこに突っ立ってる
でもやっぱり思い出は大事なままだから
だからほんとうにほんとうにお願いです
嫌いにさせないで
もうどっかいって二度と戻ってこないで

過ぎたことは過ぎたことだし
起きたことは取り消せない
それでも終わるんなら
立派な人たちみたいにしましょう

終わったもんは終わったの
起きた事はもう巻き戻せない
どうせ終わらせるんなら
立派な人たちみたいにしましょう




Smiles on the Other Side

Every morning
Every evening
Every time I see the sun
I think of my home
beyond the continent
beyond the ocean
There is my home sweet home
Far away on the other side of the earth

So I’ll say goodnight
Watching the morning sun
beyond the sky
I wish you a sweetest dream
No matter where I am
No matter when it is
It doesn’t really matter
I love you always
That’s one thing for sure

もうすぐ夜が明ける
ほら 東の空やわく白んできた
新しい朝
きみの街を通って
わたしの街へ
やわらかに確かに

昼と夜の間の国で
わたしたちは遠い海を思う
いつでもどこでもいつもどうしていても
願うのはきみのその笑顔

Night is falling in my town
and I’ll embrace it alone
but I am not lonely
because it’s only physical distance
that keeps us apart
and I know you are with me
anywhere I go and anytime I think of you
I know I’m in your heart
as well as you are in mine

Whenever you miss me darling
Just ring me and I will be there
Even if I am on the moon
let this song carry my heart

So I’ll say goodnight
Thinking the morning sun
beyond the sky
I wish you a happy day
No matter where I am
No matter when it is
It doesn’t really matter
I love you always
That’s one thing for sure

昼と夜の間の国で
わたしたちは遠い海を思う
いつでもどこでもいつもどうしていても
願うのはきみのその笑顔

向こうがわのえがお

毎朝
毎晩
お日様を見上げるたびいつでも
わたしの家を思う
大陸を越えて
海を越えたそこにある
ホームスウィートホーム
地球の反対側のうんと遠くに

だから私は言うの
朝の光におやすみなさいって
空を越えて
あなたが良い夢を見ますようにって祈る
どこにいても
いつだって
一つ確かなこと
私は
あなたをずっと愛してる

もうすぐ夜が明ける
ほら 東の空やわく白んで来た
新しい朝
君の街通って
あたしの街へ
回る回る 柔らかに確かに

昼と夜の間の国で
あたしたちは遠い空を思う
いつでもどこでもいつもどうしていても
願うのは君のそのえがお

そしてまた私の街で夜が落ちて行く
それを一人で迎えるけど
さみしくはないよ
だって、離れてるのは
ただの距離だけだもの
私がどこへ行こうとも
あなたを私が思う時、いつだって
私も同じだけあなたの心の中にいるって
わかってるから

さみしくなったらいつでも電話して
すぐにそこへ行くから
それがたとえ月だったとしても
この歌に私の心を届けてもらうから

朝の光を思いながら
私はおやすみなさいをいうよ
空を越えて
あなたが良い日を送りますようにって
どこにいても
いつだって
一つ確かなこと
私は
あなたをずっと愛してる

昼と夜の間の国で
あたしたちは遠い空を思う
いつでもどこでもいつもどうしていても
願うのは君のそのえがお